x
Thursday, December 24, 2015
Monday, November 2, 2015
Joe Trouillot est mort à Montreal
Joe Trouillot le patriarche de la chanson haitienne est mort ce jeudi 29 octobre 2015 à Montréal à l'age de 93 ans. La Radio Télévision Caraibes présente ses sincères condoléances à la famille André.
Born: March 22, 1922, Haiti
Died: October 29, 2015, Montréal, QC, Canada
.
Also known as Joseph François André (birth name)
Died: October 29, 2015, Montréal, QC, Canada
.
Also known as Joseph François André (birth name)
Joe Trouillot dans une interview
Avec Joel Widmaer de Haiti Jazz
Avec Joel Widmaer de Haiti Jazz
Belle et Bum - Joe Trouillot
Manman-m voye-m lekol
TiCorn & &Joe Trouillot
Singing "Ayiti Cheri"
Singing "Ayiti Cheri"
Montreal 2010
Joe Trouillot, un musicien légendaire s’en est allé !
7 novembre 2015
Surnommé le « Patriarche de la chanson haïtienne », Joseph François André, plus connu sous le nom de Joe Trouillot, est décédé à Montréal, Québec, le jeudi 29 octobre à l’âge de 93 ans. Ses funérailles seront chantées ce samedi 7 novembre à Montréal.
Joe Trouillot, un monument ! Un personnage légendaire au même titre que Charles Aznavour et Henri Salvador souligne l’agence en ligne Paroles d’archipel.
Chanteur de charme, très populaire avant et pendant la dictature de François Duvalier, Joe quittait le pays en 1960. Après les évènements du 1986, l’ancien chanteur du diable du rythme de Saint-Marc passait quelques jours au pays. En 1998, Joe était encore à Port-au-Prince.
Joe Trouillot interprétait plus de 300 compositions dont une vingtaine gravées sur son disque personnel, « Haiti chérie. »
Joe Trouillot commençait à chanter à l’âge de 14 ans. Donc, près de 80 années de sa vie sont consacrées à la musique haïtienne. Joe, un modèle pour les jeunes de l’époque, selon le professeur et maestro Marc Lamarre.
Le talentueux chanteur a pratiqué de la musique à côté de trois grands maestros de la musique haïtienne. Il s’agit de Herby Widmaier, Raoul Guillaume, qui l’a découvert et l’a intégré à l’orchestre Issa El Saied. Lors d’une interview Joe Trouillot déclarait que ces compositeurs ont beaucoup fait pour lui dans la musique.
Voilà ce que rapporte le guitariste Toto Laraque à propos de Joe Trouillot.
« On est très peiné de la mort de Joe Trouillot, surtout que j’avais été joué pour ses 90 ans à l’hôpital même dans une salle de 250 personnes ou Frantz Trouillot, ses parents et d’autres patients étaient présents.
Fête mémorable avec des musiciens de gros calibre comme Yoyo (Léopold Molière), Ti flute (Oswald Durand Jr) et moi-même.
Anpil mizik ak bon manje te tonbe korekteman depi midi jiska 7 tè di swa san rete, li te merite sa.
Je suis fière du parcours de Joe Trouillot qui n’a jamais baissé les bras dans un métier aussi difficile. Je n’oublierai jamais un voyage avec lui ou il m’a raconté sa vie musicale en 3 jours. Il a bien vécu sérieusement. Paix à son âme ! »
Je suis fière du parcours de Joe Trouillot qui n’a jamais baissé les bras dans un métier aussi difficile. Je n’oublierai jamais un voyage avec lui ou il m’a raconté sa vie musicale en 3 jours. Il a bien vécu sérieusement. Paix à son âme ! »
http://haitiinfoplus.com/joe-trouillot-un-musicien-legendaire-sen-est-alle-2/
Joe Trouillot
In The Basement Of Martin Dede
Montreal - Emission 2012 05 03
In The Basement Of Martin Dede
Montreal - Emission 2012 05 03
Bob Lemoine: Festival
Joe Trouillot et Guy Durosier
Issa EL Saïeh and his Orchestra
Funérailles Du Chanteur Joe Trouillot
Tacticpolo Tv Société Promotion Media Classe Mondiale
Montréal, le 7 novembre 2015
Distingués membres des familles affectées,
Chers compatriotes et amis de partout,
Dear friends,
Frè m ak sè m yo
C'est une bien triste circonstance qui nous réunit ici aujourd'hui. Nous sommes venus dire adieu à Joe Trouillot, cet homme remarquablement talentueux qui nous a accompagnés, bercés et charmés pendant plus d'un demi-siècle. Dans son inexorable impartialité, le destin nous l'a enlevé alors que nous avions encore beaucoup à apprendre de lui. Au nom de mes compatriotes de Chicago, du Midwest, de l'Ouest des Etats-Unis d’Amérique, et au nom de la famille haïtienne, j'apporte à sa veuve Pauline, à ses enfants Florence, Frantz, Margareth et Johanne, et à tous ses proches un message de respect, d'amour et de solidarité.
Né Joseph François André à Port-au-Prince, Joe Trouillot sut, encore jeune, gagner la profonde admiration de tous les secteurs de notre société. Sa voix sympathique, son indomptable sens de l'humour et son attitude positive faisaient de lui un invité très spécial dans tous nos foyers.
Nous sommes donc ici pour dire merci à Joe Trouillot pour sa riche contribution à la culture haïtienne et pour tout ce que nous avons appris de lui. Parce qu'il a si richement vécu, son rayon de soleil restera avec nous à travers les générations. Merci, Joe! Tu nous as tant donné. Tant qu'il y aura une bonne blague à raconter et une bonne chanson à chanter, ta vie sera célébrée.
Ladies and gentlemen, this is quite a sad moment for us all. We are gathered here to bid farewell to Joe Trouillot, this remarkably talented man who, for more than half a century, walked with us, thrilled us and charmed us.
Now fate, inexorable fate has taken him away from us when we still had a lot to learn from him.On behalf of all my compatriots in Chicago, the Midwest, the West Coast of the United States of America, and on behalf of Haitians everywhere, I bear a message of love, respect and solidarity for his widow, his children and all his relatives.
Born Joseph François André in Port-au-Prince, Joe Trouillot was very young when he won the profound admiration of every sector of our society. His warm and sympathetic voice, his incomparable sense of humor and his positive attitude made him an eagerly appreciated guest in all of our homes.
Therefore, we are all here to thank Joe Trouillot for what we have learned from him and his contribution to the Haitian culture. His life was rich and enriching. His ray of sunshine will stay with us through generations.
Thank you, Joe! You have given us so much. Every good joke, every beautiful song will celebrate your life.
Joe Trouillot has brilliantly accomplished his mission on earth.
May the Lord accompany and protect him.
Now fate, inexorable fate has taken him away from us when we still had a lot to learn from him.On behalf of all my compatriots in Chicago, the Midwest, the West Coast of the United States of America, and on behalf of Haitians everywhere, I bear a message of love, respect and solidarity for his widow, his children and all his relatives.
Born Joseph François André in Port-au-Prince, Joe Trouillot was very young when he won the profound admiration of every sector of our society. His warm and sympathetic voice, his incomparable sense of humor and his positive attitude made him an eagerly appreciated guest in all of our homes.
Therefore, we are all here to thank Joe Trouillot for what we have learned from him and his contribution to the Haitian culture. His life was rich and enriching. His ray of sunshine will stay with us through generations.
Thank you, Joe! You have given us so much. Every good joke, every beautiful song will celebrate your life.
Joe Trouillot has brilliantly accomplished his mission on earth.
May the Lord accompany and protect him.
Joe Trouillot a très bien accompli sa mission sur cette terre. Que le Seigneur Dieu de l'univers l'accompagne et le protège!
Joe Trouillot sa a, se yon gwo kado gran Mèt la te fè Ayiti. Ke l akonpaye Joe, ke l pwoteje l, ke l akode l yon etènite ki gen anpil lanmou, amoni ak la pè !
Merci! Thank You! Mèsi!
Friday, August 28, 2015
Comment Haïti a Lutté Contre le Nazisme
Comment Haïti a Lutté Contre le Nazisme
Billet publié le 10 juin 2014
par Thélyson Orélien
Publication: 08/06/2014
Une histoire Haïtienne:
75e du Décret-loi de l'Année 1939
Billet publié le 10 juin 2014
par Thélyson Orélien
Publication: 08/06/2014
Une histoire Haïtienne:
75e du Décret-loi de l'Année 1939
Dès l'arrivée d'Adolf Hitler à la tête de l'Allemagne, la majorité des intellectuels haïtiens, parmi lesquels Dantès Bellegarde et Jacques Roumain,
condamnèrent le nazisme. L'État haïtien ne se contenta pas de désavouer
l'Allemagne, mais définit des lignes d'actions beaucoup plus concrètes
face au péril affronté par les Juifs.
En vue de faciliter leur
immigration, le gouvernement haïtien accepta ces Juifs comme réfugiés
politiques, puis les fit naturaliser dans les consulats haïtiens en
vertu d'un décret-loi de naturalisation. Donc, Haïti, ce pays
aujourd'hui très appauvri, était encore au temps de son prestige, et
elle pouvait rester dans son rôle de terre de liberté et de libération.
Un temps qui manque bien aux Haïtiens.
Sténio Vincent,
alors président d'Haïti, a publié son décret spécial, adopté en vertu
d'une habilitation législative le 29 mai 1939, octroyant la nationalité
par contumace et la citoyenneté haïtienne in absentia aux
réfugiés juifs d'Haïti. Il proposa d'établir un refuge pour 50 000
d'entre eux en Haïti, pour qu'ils s'échappent de l'Europe, notamment de
l'Allemagne nazie.
L'État haïtien avait même proposé de mettre à la disposition des Juifs l'Île de la Gonâve (689,62 km2), à peine moins grande que l'île de la Martinique
(1 128 km2). Mais le secrétaire d'État américain d'alors s'y opposa. Il
se disait même prêt à accueillir un peu plus de Juifs allemands: mais
le secrétaire d'État américain Cordell Hull, prix Nobel de la paix en
1945, ne voulut pas en entendre parler, pour des raisons qui restent
encore aujourd'hui mystérieuses.
Les documents historiques sont
désormais accessibles. Pour apprendre plus sur le sujet, je vous
recommande le livre du docteur Joseph Junior Bernard, ce travailleur
infatigable, passionné des relations d'Haïti avec les autres nations. Il
avait pris le temps de faire paraître sous les presses de l'imprimerie
Deschamps son essai intitulé «Histoire juive d'Haïti», au mois d'avril 2013.
Aussi, il y a ce recueil de textes d'étudiants juifs montréalais et haïtiens titré «L'un pour l'autre»,
écrit au lendemain du tremblement de terre dévastateur de 2010. Il rend
hommage à ces deux peuples qui, chacun à sa façon, ont fait preuve
d'humanité.
Il a été publié sous la direction de Maurice Chalom,
par Les Éditions du CIDIHCA (Centre International de Documentation et
d'Information Haïtienne Caribéenne et Afro-canadienne) situé au Québec
et dirigé par Frantz Voltaire, en collaboration avec la Ville de
Montréal, le gouvernement du Canada et le Conseil des Arts du Canada.
Crédits
image: CIDIHCA. Et Informations: Frantz Voltaire, Roland Paret, Dr.
Joseph Junior Bernard, Radio Canada International RCI
Crédits image: CIDIHCA. Et Informations: Frantz Voltaire, Roland Paret, Dr. Joseph Junior Bernard, Radio Canada International RCI
Billets de l'auteur : Thélyson Orélien
Thélyson Orélien Blogueur au Huffington Post Québec
Histoire et société